R O M Â N I A
TRIBUNALUL BISTRIȚA NĂSĂUD
SECȚIA I CIVILĂ
DOSAR NR. XXXXXXXXXXXXX
SENTINȚA CIVILĂ NR. 745/F/2013
Ședința publică din data de 27 februarie 2013
Tribunalul constituit din:
PREȘEDINTE : G_______ C_______ F______, președinte secție
GREFIER : M_____ - E____ P_____
Pe rol fiind judecarea acțiunii civile formulată de reclamantul M_______ D____ împotriva pârâților S________ P_____ Comunitar pentru Eliberarea și Evidența Pașapoartelor Bistrița-Năsăud și C______ P_______, având ca obiect exequator (recunoașterea înscrisurilor și hotărârilor străine).
La apelul nominal făcut în ședința publică se prezintă reprezentantul reclamantului M_______ D____, avocat O_____ C____, lipsă fiind reclamantul M_______ D____ și pârâții S________ P_____ Comunitar pentru Eliberarea și Evidența Pașapoartelor Bistrița-Năsăud și C______ P_______.
Procedura de citare este legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei, după care:
În baza art. I 3 art. I din OUG nr. 119/2006 aprobată prin Legea nr. 191/2007 se constată că tribunalul este competent în soluționarea prezentei cauze.
Se constată că instanța însărcinată cu îndeplinirea procedurii de citare cu pârâta C______ P_______ de la reședința sa din Spania, Maluenda, __________________, Provincia Zaragoza a comunicat Tribunalului Bistrița-Năsăud prin e-mail, la data de 25.02.2013, faptul că pârâta C______ P_______ nu mai locuiește la reședința sa din anul 2006, astfel încât procedura de citare cu aceasta nu s-a putut realiza la reședința din Spania, Maluenda, __________________, Provincia Zaragoza.
Se constată că procedura de citare este legal îndeplinită cu pârâta C______ P_______ la adresa sa din România, Baltati, jud. Iași.
Întrebat fiind, reprezentantul reclamantului M_______ D____, avocat O_____ C____, arată că în formularul depus la dosarul cauzei la fila nr. 36 este bifat faptul că hotărârea nu a fost pronunțată în lipsă, de unde rezultă faptul că pârâta C______ P_______ a fost prezentă la pronunțarea hotărârii Judecătoriei de Primă instanță nr. 1 Catalayud din 14 noiembrie 2006, dar nu a fost prezentă la dezbateri.
Întrebat fiind, reprezentantul reclamantului M_______ D____, avocat O_____ C____, arată că a chemat în judecată în calitate de pârât S________ P_____ Comunitar pentru Eliberarea și Evidența Pașapoartelor Bistrița-Năsăud, deoarece acesta este cel care a refuzat recunoașterea hotărârii de recunoaștere.
Reprezentantul reclamantului M_______ D____, avocat O_____ C____, arată că reclamantul M_______ D____ și pârâta C______ P_______ au locuit o perioadă în Bistrița, după care au locuit în Spania, pe perioada conviețuirii părților pârâta C______ P_______ fiind căsătorită, iar minora este născută în Spania.
Tribunalul invocă din oficiu și pune în discuție excepția lipsei calității procesuale pasive a pârâtului S________ P_____ Comunitar pentru Eliberarea și Evidența Pașapoartelor Bistrița-Năsăud.
Reprezentantul reclamantului M_______ D____, avocat O_____ C____, arată că nu se opune admiterii excepției lipsei calității procesuale pasive a pârâtului S________ P_____ Comunitar pentru Eliberarea și Evidența Pașapoartelor Bistrița-Năsăud, invocată din oficiu de către instanță.
Reprezentantul reclamantului M_______ D____, avocat O_____ C____, arată că nu mai are de formulat alte cereri.
Nemaifiind alte cereri, tribunalul declară închisă faza de cercetare judecătorească și dispune dezbaterea pe fond a cauzei.
Reprezentantul reclamantului M_______ D____, avocat O_____ C____, solicită admiterea acțiunii formulate, admiterea excepției lipsei calității procesuale pasive a pârâtului S________ P_____ Comunitar pentru Eliberarea și Evidența Pașapoartelor Bistrița-Năsăud, invocată din oficiu de către instanță. Arată că nu solicită obligarea pârâților la plata cheltuielilor de judecată.
T R I B U N A L U L
Deliberând constată,
Prin acțiunea civilă înregistrată la această instanță sub nr. de mai sus reclamantul M_______ D____ a solicitat în contradictoriu cu pârâții S________ P_____ Comunitar pentru Eliberarea și Evidența Pașapoartelor Bistrița-Năsăud, C______ P_______ recunoașterea hotărârii nr. JVB 61/2006 din 8 octombrie 2007 pronunțată de Judecătoria de Primă Instanță nr. 1 Calatayud în dosarul nr. 8V5657004, 8V5657005, 8V5657006, PX7076800 (3/2008) privitoare la stabilirea domiciliului minorei M_______ Vanesa născută la data de 23 iulie 2004 în Calatayud la tatăl M_______ D____ și la exercitarea autorității părintești cu privire la minoră de tatăl M_______ D____.
În motivare s-a arătat că hotărârea străină este definitivă potrivit legii statului spaniol, s-a pronunțat de o instanță competentă, iar între România și Spania există reciprocitate în ceea ce privește efectele hotărârii străine.
Recunoașterea este necesară întrucât autoritățile române refuză eliberarea unui nou pașaport pentru minoră.
În drept s-au invocat dispozițiile art. 165 și următoarele din Legea nr. 105/1992, art. 2, 32 din Regulamentul nr. 44/2011, art. 1, 3, 12, 21 din Regulamentul nr. 2201/2003, Legea nr. 191/2007, Legea nr. 361/2007.
Acțiunea a fost legal timbrată cu taxă judiciară de timbru și timbru judiciar, anulate la dosar (f. 3, 48).
Pârâții, legal citați, nu s-au prezentat în instanță și nici nu au depus apărări scrise la dosar.
La termenul de judecată din data de 27 februarie 2013, tribunalul din oficiu a pus în discuție excepția lipsei calității procesuale pasive a pârâtului S________ P_____ Comunitar pentru Eliberarea și Evidența Pașapoartelor Bistrița-Năsăud.
Analizând cu prioritate excepția invocată, tribunalul reține că aceasta este întemeiată.
Recunoașterea unei hotărâri judecătorești pronunțată în străinătate în scopul producerii de efecte pe teritoriul României, are loc în contradictoriu numai cu persoanele care au fost părți în respectiva hotărâre străină.
Ca atare, serviciul public comunitar județean de evidență și eliberare a pașapoartelor, competent să emită pașaport numai după prezentarea unei hotărâri de recunoaștere a sentinței pronunțată de statul spaniol, nu justifică legitimare procesuală pasivă, împotriva sa nefiind formulată vreo pretenție în prezentul cadru procesual.
Pe fondul cauzei tribunalul reține faptul că din relațiile părților a rezultat minora M_______ Vanesa, născută la data de 23 iulie 2004 în Calatayud, Spania, naștere transcrisă în registrul stării civile al Primăriei municipiului Bistrița la data de 7 ianuarie 2009 (f. 7).
Prin sentința civilă pronunțată la data de 14 noiembrie 2006 de Judecătoria de Primă Instanță nr. 1 Calatayud, definitivă conform mențiunii aplicată pe hotărârea străină, domiciliul minorei a fost stabilit la tată, în favoarea căruia s-a instituit și exercițiul autorității părintești.
Așa cum rezultă din cuprinsul hotărârii străine, tradusă în limba română (f. 10), la judecarea cauzei a lipsit pârâta, însă aceasta a fost reprezentată de avocat, care a luat cunoștință de actul de chemare în judecată.
În cauză sunt aplicabile dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 2201/2003 al Consiliului din 27 noiembrie 2003 privind competența, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești în materie matrimonială și în materia răspunderii părintești, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1347/2000.
Conform art. 21 alin. 1 al regulamentului, o hotărâre pronunțată într-un stat membru al Uniunii Europene este recunoscută în celelalte state membre fără să fie necesar să se recurgă la nicio procedură specială.
Potrivit art. 21 alin. 3 din Regulamentul (CE) nr. 2201/2003, orice parte interesată poate solicita, în conformitate cu procedurile prevăzute de secțiunea 2 din capitolul III al regulamentului, pronunțarea unei hotărâri de recunoaștere sau de refuz al recunoașterii hotărârii.
Competența teritorială a instanței judecătorești indicată în lista comunicată Comisiei de fiecare stat membru în conformitate cu articolul 68 este stabilită prin dreptul intern al statului membru în care se depune cererea de recunoaștere.
Prin art. 1 din art. I3 Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 119/2006, aprobată prin Legea nr. 191/2007 s-a prevăzut că cererile pentru recunoașterea, pe teritoriul României a hotărârilor în materie matrimonială pronunțate într-un alt stat membru al Uniunii Europene, în condițiile prevederilor Regulamentului nr. 2.201/2003, sunt de competența tribunalului.
Recunoașterea este condiționată de depunerea unei cereri în acest sens de partea interesată, însoțită de o copie a hotărârii străine, care să îndeplinească cerințele necesare în vederea stabilirii autenticității acesteia (art. 37 alin. 1 al Regulamentului).
Regulamentul lasă la latitudinea instanței aprecierea necesității depunerii certificatului completat de instanța sau autoritatea emitentă a hotărârii a cărei recunoaștere se solicită, respectiv a depunerii de traduceri legalizate ale hotărârii a cărei recunoaștere se solicită (art. 38 al Regulamentului).
În afară de actele menționate, în cazul în care este vorba despre o hotărâre în lipsă, partea care solicită recunoașterea trebuie să prezinte:
(a) originalul sau o copie certificată pentru conformitate a documentului care stabilește că actul de sesizare a instanței sau un act echivalent a fost notificat sau comunicat părții care nu s-a prezentat
sau
(b) orice document care arată că pârâtul a acceptat hotărârea în mod neechivoc.
Totodată, art. 23 al Regulamentului enumeră expres și limitativ situațiile în care în materia răspunderii părintești o hotărâre nu poate fi recunoscută și anume:
(a) în cazul în care recunoașterea contravine în mod evident ordinii publice din statul membru în care se solicită recunoașterea, luând în considerare interesul superior al copilului;
(b) în cazul în care, cu excepția procedurilor urgente, aceasta a fost pronunțată fără a-i da copilului posibilitatea de a fi ascultat, încălcându-se astfel normele fundamentale de procedură din statul membru în care se solicită aceasta;
(c) în cazul în care actul de sesizare a instanței sau un act echivalent nu a fost notificat sau comunicat în timp util persoanei care nu s-a prezentat și astfel încât aceasta să își poată pregăti apărarea, cu excepția cazului în care se constată că respectiva persoană a acceptat hotărârea într-un mod neechivoc;
(d) la solicitarea oricărei persoane care susține că hotărârea se opune exercitării răspunderii sale părintești, în cazul în care hotărârea a fost pronunțată fără ca această persoană să fi avut posibilitatea de a fi ascultată;
(e) în cazul în care aceasta este ireconciliabilă cu o hotărâre pronunțată ulterior în materia răspunderii părintești în statul membru în care se solicită recunoașterea;
(f) în cazul în care aceasta este ireconciliabilă cu o hotărâre pronunțată ulterior în materia răspunderii părintești într-un alt stat membru sau în statul terț în care copilul își are reședința obișnuită, din moment ce hotărârea ulterioară îndeplinește condițiile necesare recunoașterii sale în statul membru solicitat
sau
(g) în cazul în care nu a fost respectată procedura prevăzută la articolul 56.
La dosarul cauzei reclamantul a depus hotărârea străină, traducerea legalizată și certificată de o persoană autorizată, din care rezultă lipsa pârâtei de la judecata acțiunii, reprezentarea sa în proces de un apărător care a luat cunoștință de toate actele dosarului, documente care îndeplinesc condițiile necesare în vederea stabilirii autenticității acestora.
Totodată, la dosar s-a depus și certificatul menționat la art. 39 al Regulamentului, tradus în limba română (f. 35 – 42).
Având în vedere faptul că sunt îndeplinite condițiile cerute de art. 37 alin. 1 și 2 din Regulament, că nu există niciuna din situațiile care nu permit recunoașterea, tribunalul, în temeiul textelor legale amintite și a dispozițiilor art. 1 alin. 1 din art. I3 din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 119/2006 privind unele măsuri necesare pentru aplicarea unor regulamente comunitare de la data aderării României la Uniunea Europeană, aprobată prin Legea nr. 191/2007, va admite excepția lipsei calității procesuale pasive a pârâtului S________ P_____ Comunitar pentru Eliberarea și Evidența Pașapoartelor Bistrița-Năsăud, respingând acțiunea formulată de reclamant împotriva acestui pârât, ca fiind promovată împotriva unei persoane lipsită de calitate procesuală pasivă; va admite acțiunea civilă formulată de reclamant împotriva pârâtei C______ P_______ și în consecință va recunoaște sentința Judecătoriei de primă instanță nr. 1 Calatayud din 14 noiembrie 2006.
Nu au fost solicitate cheltuieli de judecată de către reclamant.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
H O T Ă R Ă Ș T E
Admite excepția lipsei calității procesuale pasive a pârâtului S________ P_____ Comunitar pentru Eliberarea și Evidența Pașapoartelor Bistrița-Năsăud și în consecință,
Respinge acțiunea civilă formulată de reclamantul M_______ D____, domiciliat În Bistrița, _____________________. 2, scara C, apartament 32, județul Bistrița-Năsăud, cu domiciliul procesual ales în Bistrița, ________________________. 1-4, județul Bistrița-Năsăud la Cabinet de avocat C____ O_____ împotriva pârâtului S________ P_____ Comunitar pentru Eliberarea și Evidența Pașapoartelor Bistrița-Năsăud, cu sediul în Bistrița, Piața P____ R____ nr. 1, județul Bistrița-Năsăud, ca fiind promovată împotriva unei persoane lipsită de calitate procesuală pasivă.
Admite acțiunea civilă formulată de reclamantul M_______ D____, domiciliat în Bistrița, _____________________. 2, scara C, apartament 32, județul Bistrița-Năsăud, cu domiciliul procesual ales în Bistrița, ________________________. 1-4, județul Bistrița-Năsăud la Cabinet de avocat C____ O_____ împotriva pârâtei C______ P_______, domiciliată în Băltați, județul Iași, ca fiind întemeiată și în consecință:
- recunoaște sentința Judecătoriei de primă instanță nr. 1 Calatayud din 14 noiembrie 2006.
Fără cheltuieli de judecată.
Cu drept de recurs în termen de 15 zile de la comunicare.
Pronunțată în ședința publică din data de 27 februarie 2013.
PREȘEDINTE, GREFIER,
G_______ C_______ F______ M_____-E____ P_____
red. F.G.C./dact. F.G.C./4 exemplare
5 martie 2013