Dosar nr. XXXXXXXXXXXX exequator
R O M Â N I A
TRIBUNALUL B_______ – SECȚIA I CIVILĂ
Ședința publică din data de 27 martie 2013
Președinte - M____ D___
Grefier - C_______ B_______
Sentința civilă nr. 545
La ordine judecarea cererii formulată de reclamanta B____ D____, în contradictoriu cu pârâtul O______ de S____ Civilă B_______ – Primăria municipiului B_______, având ca obiect, exequator.
La apelul nominal făcut în ședință publică se prezintă mandatarul reclamantei, asistat de avocat G________ L______ pentru reclamanta lipsă, lipsă fiind reprezentantul pârâtului.
S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință care învederează instanței că procedura este legal îndeplinită, după care ;
Instanța respinge excepția invocată la termenul trecut a excepției competenței exclusive a instanțelor române, văzând în acest articol 32 din Legea 105/1992 și art. 74 al. 2 din Legea nr. 173/2004 care se referă doar la acei cetățeni români care au reședința în România, când se pune problema de adopție, nu și la cei care au reședința în Italia, în cauză reclamanta a fost adoptată ca majoră cu reședința în Italia. Prin urmare, era competent Tribunalul italian, hotărârea acestuia era definitivă potrivit legii statului respectiv, iar între Italia și România există reciprocitate.
Nemaifiind alte probe de administrat sau cereri de formulat s-a constatat cercetarea judecătorească terminată, Tribunalul pășind la judecarea cauzei în fond, acordându-se părților prezente cuvântul.
Avocat G________ L______ pentru reclamantă solicită admiterea acțiunii așa cum a fost formulată, arătând că aceasta are nevoie de recunoașterea hotărârii pentru a-și face actele, întrucât urmează a se căsători și a naște un copil.
TRIBUNALUL
Prin cererea înregistrată pe rol la data de 14.02.2013 reclamanta B____ D____ a solicitat recunoașterea de plin drept pe teritoriul României a unei hotărâri străine și anume sentința civilă în 339/2004, privind adopția sa.
În fapt se arată că la data de 10.05.2004 la Tribunalul din Bolzano s-a pronunțat adopția reclamantei de către Kofler Friederika și Fulterer Georg, reclamanta urmând să poarte numele de Fulterer pus înaintea propriului nume.
A arătat reclamanta că dorește să se căsătorească, însă figurează înregistrată cu două nume diferite, că nu i se poate întocmi certificatul de căsătorie și că urmează a da naștere unui copil, căruia nu i se vor putea întocmi actele de stare civilă, fără a se menționa numele mamei sale în mod corect.
Se invocă în drept dispozițiile Legii nr. 105/1992.
La cerere s-au atașat înscrisuri.
- sentința nr. 339/04 a instanței italiene și în traducere legalizată (f.4-5 și 10-11 ds.)
- sentința în limba spaniolă (f.7-14 ds.) având aplicată apostila conform Convenției de la Haga
- procura autentică dată de reclamantă (f. 6 ds.).
Biroul de S____ Civilă al Serviciului Public Comunitar Local pentru Evidența Persoanelor B_______ a formulat întâmpinare (f. 25-26 ds.) prin care a arătat că pentru a aplica sentința pe teritoriul României se impune recunoașterea ei de către un tribunal român, conform Legii 105/1992, privind raporturile de drept internațional privat cu modificările ulterioare și a constatat că traducerea sentinței nu menționează că sentința a fost apostilată și nici copia sentinței nu evidențiază faptul că este apostilată.
A arătat acesta că potrivit art. 162 din Legea 105/1992 actele care provin de la o autoritate străină trebuie supralegalizate, aceeași condiție fiind impusă și de prevederile art. 1099 (2) Cod proc. civilă.
A menționat că întrucât statul unde s-a pronunțat adopția este semnatar al Convenției de la Haga din 05.10.1961, privitoare la suprimarea cerinței supralegalizării, sentinele ce provin de la acest stat trebuie apostilate pentru a fi recunoscute în România, și ca atare, pe cale de excepție solicită respingerea cererii, în cazul în care hotărârea nu a fost apostilată. Pe fondul cauzei nu se opune dreptului reclamantei de a pune în aplicarea sentinței, cu respectarea normelor legale.
Analizând actele și lucrările dosarului, instanța reține că este investită cu judecarea unei cereri având ca obiect recunoașterea hotărârii străine, formulată în baza art. I2, art. 1 al. 1,2 din O.U.G. 119/2006, norme referitoare la recunoașterea pe teritoriul României a hotărârilor în materie civilă, pronunțate într-un alt stat membru al uniunii Europene.
În cauză s-a invocat din oficiu excepția exclusivă a instanțelor române de a soluționa cauzele privind adopția cetățenilor români, însă, această excepție urmează a fi respinsă văzând dispozițiile art. 74 al. 2 din Legea 273/2004, în conformitate cu care competența exclusivă a instanțelor române se referă la copilul cetățean român, care are reședința obișnuită în România, iar în cauză reședința reclamantei adoptate era în Italia și aceasta era majoră la data adopției și în întreținerea părinților adoptatori, cetățeni străini.
În ceea ce privește acțiunea dedusă judecății aceasta este întemeiată și va fi admisă urmând a recunoaște ca având efecte depline pe teritoriul României hotărârea nr. 339/04 din 08.05.2004 dată de secția civilă a Tribunalului din Bolzano, Republica Italia și, în consecință, urmează a se constata că reclamanta a fost adoptată de către Kofler Friederika și Fulterer Georg, dobândind ca urmare a adopției numele de familie Fulterer pus înaintea propriului nume.
Întrucât hotărârea de recunoaștere privește o hotărâre pronunțată într-un stat membru al Uniunii Europene sunt aplicabile disp. art. 1 al. 2 de la art. I2 din Legea 191/2007, potrivit cu care este supusă o asemenea hotărâre doar căii de atac a recursului.
Pentru a hotărî astfel, instanța are în vedere faptul că între România și Italia există reciprocitate în ce privește recunoașterea hotărârilor judecătorești, hotărârea a cărei recunoaștere se cere este definitivă potrivit legii italiene, conform mențiunii de la fila a doua și nu contravine ordini juridice române, încât nu există motive de respingere a cererii.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
H O T Ă R Ă Ș T E
În baza art. 32 din Legea 105/1992 și art. 74 alin. 2 din Legea 273/2004 respinge excepția de competență exclusivă a instanțelor rămâne Invocată din oficiu.
Admite cererea de recunoaștere a hotărârii străine formulată de reclamanta B____ D____, reprezentată prin mandatara T_____ P_________ Somerta, cu domiciliul procedural la Cabinetul Individual de Avocatură „G________ L______ C_______”cu sediul în mun. B_______, Calea Națională nr. 105, _______________, ____________________, în contradictoriu cu pârâtul Serviciul de S____ Civilă din cadrul Primăriei municipiului B_______, cu sediul în mun. B_______, Piața Revoluției nr. 1-3, jud. B_______.
Recunoaște ca având efecte depline pe teritoriul României hotărârea nr. 339/04 din 08.05.2004 dată de secția civilă a Tribunalului din Belzano,Republica Italia și în consecință :
Constată că reclamanta B____ D____, născută la data de 06.10.1984 la B_______, fiica lui N___ M________ și N___ F_______ a fost adoptată de către Kofler Friedrika, născută la data de 18.02.1948 în localitatea Termeno și Fulterer Georg, născut la data de 09.04.1949 la Fie allo Sciliar și că în urma acestei adopții a dobândit numele de Fulterer, pus înaintea propriului nume, încât posterior adopției reclamanta se numește Fulterer B____ D____.
Cu drept de recurs în 15 zile de la comunicare.
Pronunțată în ședința publică din data de 27 martie 2013.
Președinte, Grefier,
Red.M.D./24.04.2013
Dact.C.B./13.05.2013
4 exp.