Dosar nr. XXXXXXXXXXXXX
R O M Â N I A
TRIBUNALUL O__
SECȚIA I CIVILĂ
DECIZIE Nr. 425/2013
Ședința publică de la 14 Februarie 2013
Completul compus din:
PREȘEDINTE I____ M_______
Grefier A______ D_____
Ministerul Public a fost reprezentat de D______ A____ –
procuror la P________ de pe lângă Tribunalul O__.
Pe rol judecarea cauzei civile privind pe reclamanta S____ R____, cu domiciliul ales la Cabinet Av. M____ R_____ cu sediul în Slatina, _______________________. 36, județul O__, și pe pârâtul S____ A____, având ca obiect exequator (recunoașterea inscrisurilor si hotararilor straine).
La apelul nominal făcut în ședința publică a răspuns avocat M____ R_____ pentru reclamanta S____ R____, lipsă pârâtul S____ A____.
Procedura legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefier, după care:
Avocat M____ R_____ pentru reclamanta S____ R____ depune la dosar copie de pe Contractul de Vînzare-Cumpărare autentificat sub nr.700 din 15 martie 2005.
Instanța constată că sunt îndeplinite dispozițiile date prin încheierea de ședință din data de 17 ianuarie 2013 privind dovedirea domiciliului reclamantei și acordă cuvântul pe fond, părților.
Avocat M____ R_____ pentru reclamanta S____ R____ a solicitat admiterea cererii să se dispună recunoașterea pe teritoriul României a sentinței de divorț, pronunțată la data de 21 mai 1993 de Statul G______ în cadrul Tribunalului Superior din Județul DeKalb în dosarul Acțiunii civile nr. 92 -8671-9.
Reprezentantul Ministerului Public pune concluzii de admiterea cererii așa cum a fost formulată.
TRIBUNALUL
Prin cererea înregistrată sub nr.XXXXXXXXXXXXX pe rolul Tribunalului O__, reclamanta S____ R____ a formulat cerere de recunoaștere a hotărârii străine în România, respectiv a sentinței de divorț pronunțată la data de 21 mai 1993 de Statul G______ în cadrul Tribunalului Superior din Județul DeKalb în dosarul acțiunii civile nr. 92 – 8671-9 prin care s-a desfăcut căsătoria încheiată de reclamantă cu pârâtul S____ A____.
În motivare, reclamanta arată că s-a născut la data de 2 aprilie 1947 în __________________________ sub numele de S______ F______, fiica lui S______ I__ și S______ T____.
În anul 1984 a plecat în Statele Unite ale Americii unde s-a căsătorit cu S____ A____, devenind prin căsătorie S____ F______.
Prin Hotărârea și Decretul final pronunțate de Tribunalul Superior din Județul DeKalb, Statul G______ , la data de 21 mai 1993, privind pe reclamanta S____ F______ și pe pârâtul A____ S____, după examinarea cazului, pe baza probelor administrate în conformitate cu legea, instanța a hotărât să fie acordat un divorț total între părțile implicate în cauză, declarat în conformitate cu principiile juridice: contractul de căsătorie încheiat de părți a fost retras și desfăcut complet și eficient, ca și cum nici un astfel de contract nu a fost vreodată încheiat; de asemenea, reclamanta și pârâtul, foști soț și soție, vor fi considerați pe viitor ca persoane separate și distincte, fără nici un fel de legătură unică matrimonială și fără nici un fel de contract civil.
Prin Hotărârea Tribunalului Districtual al Statelor Unite din Districtul de Nord al Georgiei, care s-a ținut, conform legii la Atlanta, G______, la data de 27 septembrie 1991, instanța constatând faptul că R____ S____ este domiciliată în Chamblee, G______ și intenționează să fie rezidentă a Statelor Unite ale Americii, așa cum se stipulează prin legile Statelor Unite ale Americii privind Naturalizarea, a admis cererea privind obținerea cetățeniei, astfel că aceasta a fost admisă ca cetățean al Statelor Unite ale Americii; numele a fost schimbat prin Hotărârea Tribunalului din F______ S____ în R____ S____ , făcând parte din procesul de naturalizare.
Potrivit certificatului constatator nr.3689 din 23 octombrie 2008 emis de Ambasada României la Washinton, D.C. începând cu data de 23 octombrie 2008, doamna S____ R____, născută la 2 aprilie 1947 a dobândit cetățenia română.
Reclamanta menționează faptul că, potrivit art. 166 din Legea 105 din 22 septembrie 1992 cu privire la reglementarea raporturilor de drept internațional privat ,,hotărârile străine sunt recunoscute de drept în România, dacă se referă la statutul civil al cetățenilor statului unde au fost pronunțate sau dacă, fiind pronunțate într-un stat terț, au fost recunoscute mai întâi în statul de cetățenie al fiecărei părți’’.
Precizează reclamanta că sunt îndeplinite condițiile prevăzute de art. 166 din lege.
Au fost depuse la dosar, în copie, Hotărârea și Decretul final pronunțate de Tribunalul Superior din județul DeKalb la data de 21 mai 1993, apostilată, traducerea în limba română a sentinței menționate, certificatul de naturalizare nr.xxxxxxxx privind schimbarea numelui, hotărârea de admitere ca cetățean al SUA, certificat constatator nr.3689 din 23 octombrie 2008 de dobândire a cetățeniei române, copie pașaport eliberat pe numele S______ F______ din Icoana la 14.08.1984, copie pașaport SUA.
Analizând actele dosarului, instanța urmează să constate că cererea de recunoaștere a hotărârii străine este întemeiată, că sunt îndeplinite condițiile prev. de art. art. 166 și art. 167 ce privesc statutul civil al persoanelor din Legea nr. 105/1992, hotărârea este definitivă potrivit legii competentă să soluționeze cauza, aceasta fiind pronunțată în contradictoriu cu pârâtul S____ A____, astfel încât în conformitate cu art. 171 și art. 172 alin. 2 din Legea nr. 105/1992, cererea va fi admisă.
PENTRU ACESTE MOTIVE,
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE
Admite cererea formulată de reclamanta S____ R____, cu domiciliul ales la Cabinet Av. M____ R_____ cu sediul în Slatina, _______________________. 36, județul O__ în contradictoriu cu pârâtul S____ A____ și dispune recunoașterea sentinței de divorț pronunțată la data de 21 mai 1993 de Statul G______ în cadrul Tribunalului Superior din Județul DeKalb în dosarul acțiunii civile nr. 92 – 8671-9.
Cu recurs.
Pronunțată în ședință publică, azi 14 Februarie 2013 la Tribunalul O__.
|
Președinte, I____ M_______ |
|
|
Grefier, A______ D_____ |
|
Red.IM/SM
Ex.5
20.02.2013