contract de subinchiriere
contract de subinchiriere
Cum sunt denumite partile intr-un contract de subinchiriere :sublocator si subchirias?Caut si ceva modele dar nu gasesc decit de inchiriere...la nevoie e ok si ala ca tot una e, dar cu denumirea partilor ma cam incurc..ca nu imi suna deloc bine sublocator si subchirias.
Eu ma gindesc ca as putea folosi termenul de chirias la cel care a inchiriat de la locator si subinchiriaza mai departe, si subchirias la cel care inchiriaza de la primul.
Eu ma gindesc ca as putea folosi termenul de chirias la cel care a inchiriat de la locator si subinchiriaza mai departe, si subchirias la cel care inchiriaza de la primul.
Sunt si eu de aceeasi parere.wittmann wrote:Parerea mea este ca trebuie folositi tot termenii de "locator" si "locatar".
Utilizarea termenilor de sublocator si sublocatar ar putea sa creeze impresia ca ar exista un raport juridic intre locatorul din primul contract si locatarul din cel de-al doilea.
Asa zisul contract de sublocatiune nu este, cel putin dupa parearea mea, decat o denumire gresita pentru contractul de locatiune.croc wrote:... de ce in nici un caz locatar si sublocatar.
Cum, bine a zis dinubocos, nu conteaza titlul cu care detine locatorul bunul inchiriat deoarece, adaug eu la ce a spus el, acest contract nu este translativ de drepturi reale transmitandu-se doar un drept de creanta (folosinta bunului).
Daca am accepta in cuprinsul contractului ca denumirea partilor este de locatar si sublocatar (sau chirias si subchirias) mie mi se pare ca nu ar "suna" tocmai bine avand in vedere ca exista reglementari clare cu privire la denumirea partilor contractante.
Eu sunt de parere, ca daca am folosi termenul de locator s-ar putea confunda cu principalul contract, cel de inchiriere, iar acesta de al doilea, de subinchiriere este in strinsa legatura cu primul, tinindu-se cont, in general ma refer aici, si nu la speta mea, ca in contractele de inchiriere se precieaza in general ca chiriasul nu poate se subinchirieze spatiu decit cu acordul locatorului. Deci contractul de subinchiriere trebui sa contina termeni distincti fata de lec de inchiriere. Asa ca eu am folosit termenele de sublocator si subchirias, sper sa fie bine.Am gasit un contract de subinchiriere intr-o carte de contracte si si acolo aceasi termeni se foloseau.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 25 guests