Page 1 of 1

International

Posted: 22 Nov 2005, 11:14
by erika
Speta: societatea comerciala X (care are sediul in Romania) primeste prin fax de la societatea Y (care are sediul in Valencia-Spania) un document. faxul respectiv reprezinta o comanda prin care societatea X doreste sa apara intr-un catalog de firme editat de societatea Y. Din pacate faxul, care era in limba engleza, a fost completat de catre directorul executiv al firmei care nu cunoaste limba engleza, el crezand ca este un formular oarecare, ce nu implica plata vreunei sume (CU TOATE CA PE DOCUMENTUL RESPECTIV SCRIE CA REPREZINTA O COMANDA SI PRETUL PRESTARII SERVICIULUI RESPECTIV ESTE DE.....). in cele din urma societatea Y (din Spania) doreste sa actioneze in justitie societatea X pentru neplata sumei din comanda respectiva.
Intrebari: as putea invoca eroarea in completarea actului? si, ce instanta este competenta :oops: ?
[/b]

Posted: 22 Nov 2005, 13:16
by danutza
am mai vazut asa ceva;

poti invoca ce vrei tu, dar nu cred ca va tzine partea cu eroarea la completare pennca actun era in engleza;

pentru instanta competenta, vezi pe comanda daca scrie ceva despre litigii; daca nu, vezi L 105/1992